Website Tilburg University in het Chinees

Kan je eigenlijk helemaal geen Engels lezen en verberg je dat altijd? Dan is het leven niet meer zo uitzichtloos als het lijkt, want de website van Tilburg University is deels beschikbaar in het Chinees! Hang die vlag maar uit! Of in het Chinees: 掛出國旗!

Een sympathieke actie van Tilburg University, die niet zomaar uit de lucht komt vallen. De universiteit heeft namelijk een bijzondere band met China. In 2012 opende ze een eigen kantoor in China met als doel meer promovendi, topstudenten  en geld binnen te halen. Veel bobo’s volgden, zij wilden met eigen ogen zien hoe het nieuwe achterland van TiU eruit ziet. Voet aan de grond! Een jaar later sloot Koen Becking nog een aantal samenwerkingsverbanden met Chinese topuniversiteiten. Gezellig als die nieuwe Chinese studenten Engels spreken, maar zo niet, dan bezoeken ze toch gewoon de Chinees vertaalde website?

Boos

En dat schoot in het verkeerde keelgat bij Roos, eerstejaars psychologiestudente aan Tilburg University. “Ik vind het onbegrijpelijk dat er wel ruimte is voor een Chinees vertaalde website, maar dat het Limburgs nog altijd straal wordt genegeerd door de universiteit.” Roos merkt dat vriendinnen uit Landgraaf, een klein dorpje in de buurt van Heerlen, steeds minder voor Tilburg University kiezen. “Als ze dan ook nog het Chinees boven het Limburgs verkiezen, kun je er vergif op innemen dat de aanwas uit Limburg alleen maar afneemt. En dat zou desastreus zijn voor het niveau van de universiteit.”

Ook Saartje, studente Communicatie- en Informatiewetenschappen (CIW) en toevallig woonachtig in de omgeving Maastricht, is laaiend. Ze merkt dat Chinese studenten steeds vaker de beste plaatsen in de collegezaal innemen. “Ook tonen ze week in week uit een tomeloze inzet en weten ze doorgaans alle vragen van de docent te beantwoorden. Provocerend en uitsloverig,” noemt Saartje het. Ze vervolgt: “Als je dan de Chinees vertaalde website ziet, besef je eigenlijk pas hoe zwaar en onrechtvaardig het is om Limburgs te zijn. En dat terwijl Maastrichtenaar Tom Dumoulin de Giro heeft gewonnen!”

Officiële taal

Een woordvoerder van de universiteit betreurt de commotie: “Wij willen via deze weg duidelijk maken dat het Limburgs nooit, maar dan ook echt nooit, een officiële taal wordt op deze universiteit. Limburgers die geen Nederlands of Engels spreken, gaan maar naar Maastricht University. Chinezen die geen Engels spreken zijn uiteraard wel welkom, aangezien het niet lang zal duren voordat het Chinees hier een officiële taal is.”

Zelf rondsurfen? Bekijk de site hier.

Tilburg University Chinese website

Tilburg University Chinese website

Advertentie.

Bekijk meer recent nieuws

Schrijf je in voor onze nieuwsbrief

Blijf op de hoogte. Meld je aan voor de nieuwsbrief van Univers.